180820-180826三餘書店與日青創藝活動一覽

180820-180826三餘書店與日青創藝活動一覽
 
早上立了秋,晚上涼颼颼。
==

◎每週[email protected] 90秒語音分享

(按三角形play鈕,播放聲音檔案。聲音檔的文字內容附於本文末)

 
==
8/22(三)19:00-20:00
 
講座:誰的歷史港?—高雄舊港區文化資產與歷史場域永續發展會議
(公民會議QA說明會)
地點:三餘書店 3F
參與方式:免費入場
 
--
8/25(六)15:00-17:00
 
講座:《安柏說》新書分享會
地點:三餘書店 3F
參與方式:免費入場
 
--
8/25(六)19:00-21:00
 
講座:『同志教育』會讓小孩變同志?多元性別是什麼?
地點:三餘書店 3F
參與方式:免費入場
 
--
8/26(日)18:00-20:00
 
講座:《安柏說》新書分享會
地點:三餘書店 3F
參與方式:免費入場
 
--
 
【地下室展覽】
 
展名:看詩 展
期間:8/18(六)-9/15(六)
地點:三餘書店 地下室

◎每週[email protected]  90秒語音分享(文字檔)
 
作家吳明益前幾天在英國倫敦,出席英文版的《單車失竊記》簽書會。接續再去「愛丁堡國際圖書節」出席活動。在倫敦的一場座談,劍橋大學歷史教授顧若鵬(Barak Kushner)問吳明益說,台灣文學與中國文學有何不同?
 
吳明益其中回答的一點是原住民的語言與文化,融合進台灣的文學作品裡。他說台灣文學從原住民身上吸收非常多的語彙,比如說用布農族的話不會說「等一段時間」,而是說「等一頭牛尿尿的時間」。
 
《單車失竊記》小說中,有講到鄒族的歷史與文化。在策畫展覽時,三餘同事想要請真正的鄒族人來錄一段聲音,因為故事中有一卷錄音帶,裡面就有鄒族人講話。
 
鄒族人數在台灣很少。這件事成功的希望不大。但透過高雄市原民會的介紹,聯絡上阿里山山美部落的溫英傑老師,他願意專程來高雄錄這段聲音,。
 
這段聲音,就在《單車失竊記》吳明益小說科遊展裡面。本週五就要開展。